袖诗已失天津面,路返新林病岂期。
一见可能难若此,定繇或使岂人为。
衣袖上的诗已经失去了在天津时的样子,路途返回新林病情哪能预料。
一见面就可能难以如此,必定是由于某种驱使难道是人力所为。
需要注意的是,这样的翻译可能比较直白,难以完全展现原诗句的韵味和意境。
对于一些含义较为隐晦复杂的古诗词,准确理解和翻译可能存在一定难度。
谢张帅
闻桑叶贱甚感叹有作
因汤莘夫行寄欧阳伯威
再用前韵并寄孙推官四首
呈李和卿法曹
送交代吴共叔师礼
十四日二首
雷老欲退普宁二绝句
湖州赠刘二弟兼呈伯瑞昆仲二首 其一
秉文以田事入村归而寄之二首 其一
次韵伯元季奕送成父因以见寄五绝句
送赵叔自吏部知福州四首
九日次韵斯远去年是日同成父登半山亭见怀之
九日怀在伯
九日晦日雨忽杂霰
九日用靖节己酉岁韵
九日
九日游马祖岩
渔父诗四首