云埋怀玉山,风断群玉府。霰声欻成跳,雪陈翻已舞。槎牙粲瑶林,突兀森琼户。山差丈人行,鸟绝兄弟语。初看失南东,旋觉迷仰俯。恍疑群仙下,直谓阴灵聚。回沾须萧骚,细著衣褴缕。履穿不能曳,筇冻莫可拄。书窗偶朋会,诗册随意取。诚斋入讽咏,思隐记称许。甘能膏齿颊,清且醒肺腑。讵须割蜂房,底用煎茗乳。非惟雪花同,又并梅花妩。调孤匪相寒,法凛由思苦。想应当此时,有句肯易吐。平明入贺回,马向章台拊。过午下直迟,手映玉柄麈。同僚有同社,久已齐白甫。长别漫长怀,何因似郊愈。风引故能亲,云披禽先睹。
云层掩盖了怀玉山,狂风阻断了群玉府。
霰粒的声音突然变成跳跃声,积雪堆积翻转好像在舞动。
参差不齐的树枝如美玉般点缀着树林,突兀地耸立着如美玉般的门户。
山峰像巨人在行走,鸟儿也不再像兄弟般鸣叫。
最初看时迷失了东南方向,很快又觉得分辨不清上下。
恍惚中好像群仙降临,简直觉得是阴灵聚集。
回旋着的雪花沾在胡须上显得萧索,细致地落在衣服上如同褴褛一般。
鞋子穿破了不能拖动,竹杖冻住了无法拄着。
在书房偶尔与朋友相聚,随意取出诗册。
诚斋先生进行吟诵,想到隐士的记载并加以称赞。
甘甜能够滋润牙齿和脸颊,清新而且能让肺腑清醒。
哪里需要割取蜂房,又何必要煎煮茶乳。
不只是雪花相同,又都和梅花一样妩媚。
情调孤独并非相互寒冷,法则严峻是因为思考辛苦。
想象在这个时候,有诗句肯定容易吐出。
天亮后入朝庆贺回来,驱马走向章台抚摸。
过了中午下班很晚,手映着玉柄拂尘。
同事中有同社之人,早就和李白、杜甫一样。
长久分别长久怀念,凭借什么像孟郊、韩愈那样。
风引导所以能亲近,云拨开鸟儿先看到。