春风忽满目,感叹离群居。
郊行竟何之,野蔓徒侵裾。
仰看岭头云,片段随卷舒。
悠然若有得,似我心地初。
乃愧学道晚,何时悟真如。
自兹稍鞭策,齿发及未疎。
有儿幸成丁,可以亲犁鉏。
要同商州民,穷功治山畲。
王租及时了,优游伴樵渔。
时乘少游马,或卧渊明舆。
所过辄就醉,其他焉取余。
此计傥遂心,谁能更淫书。
公诗胡为哉,指南实前车。
事贵在勇决,駸駸岁将除。
春风忽然充满双眼,感叹离开了群体生活。
到郊外行走到底要去哪里,野外的蔓草只是随意地侵犯着衣摆。
抬头看山岭上头的云,一片片随着风卷动舒展。
悠然之间好像有所领悟,就像我最初的心境。
于是惭愧学道太晚,什么时候才能领悟真如。
从此要稍微鞭策自己,趁牙齿头发还没有稀疏。
有儿子幸好已经成年,可以亲自去犁地锄地。
要和商州的百姓一样,努力治理山地。
及时交完租税,悠闲地陪伴着樵夫和渔夫。
时而骑着少游那样的马,或者像陶渊明那样躺在车上。
所经过的地方总是就喝醉,其他的还有什么可求取的呢。
这个计划倘若能称心如意,谁还能再去胡乱书写。
您的诗是为什么呢,实际是指引方向的先前之车。
事情贵在勇敢决断,快速流逝的岁月将要过去。