心存即鹿叹无虞,画地虽工理反疏。直枉已传天子诏,厚诬犹见监奴书。傥令甬道真难继,未必都曹可遂初。万里上流关社稷,不知天意竟何如。
心中存有如同逐鹿却叹息没有戒备,规划得虽然精巧但道理反而粗疏。
曲直已经传达了天子的诏令,严重的诬陷还能看到监奴的文书。
倘若使运输通道真的难以延续,不一定司法部门能够实现最初的意愿。
万里的上游关系到国家社稷,不知道上天的意旨究竟是怎样。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量将诗句的字面意思用现代中文表述出来,可能无法完全体现原诗词的韵味和深意。
祝英台近·北固亭
李西台启诗帖赞
蒋丞相
秦少游
米元章四大字帖赞
张安国写坡诗帖赞
寄李微之秘监三首 其三
小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律
赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇 其十
戊戌二月十日京湖袁总郎以堂帖至有诏复除户侍总饟
小春六花·茶花
刘资政
久不雨里河舟不可行戚桥平氏小舫在东壩予介
右军遣信帖赞
五年不治笔研奉诏起家是日始草辞免奏旋假书吏于郡题写皆生疏又堂帖趣行三日戒涂偶成二首 其二
塔灯六言四绝
观八阵图说 其二
英宗皇帝宁字御汉体书赞
忆昔二首
十一月十五日忽苦