陶节妇诗

袁凯
袁凯 (明代)

维费荣敏,江夏启封。

何以世家,户侯县公。

抑抑节妇,实维其孙。

始由旧姻,遂此新婚。

翁亦大族,内外百口。

爰觌令仪,具曰贤妇。

其贤维何,孝于姑嫜。

凡百之为,敬恭是将。

夫良妻柔,敬之如宾。

雍雍闺门,曾无间言。

姻亲之间,岁时问遗。

榛栗枣修,罔敢遗坠。

孰司其权,降此后灾。

昔如雨龙,相随以飞。

如何中途,羽翼忽乖。

又如黄鹄,雍雍喈喈。

一失其雄,雌将畴依?亦既逝矣,家亦毁矣。

茕茕孤嫠,将复何倚。

婉婉弱女,索索空宇。

载枝载梧,越此寒暑。

维此寒暑,厥维艰哉。

人维我忧,我宁叹嗟。

如彼之白,涅亦不缁。

如彼之坚,磨亦不亏,蓬首布衣,多历年所。

不懈不怠,有进无阻。

天相厥德,女既有家。

庶几其门,不堕以遐。

昔闻共姜,之死靡慝。

亦有孝妇,终养不惑。

人亦有言,千载一时。

欲知古人,视此后来。

山则有杞,隰则有芷。

温温淑人,百福是履。

我歌此诗,可配《国风》。

实而不浮,观者是恭。

陶节妇诗翻译

她的父亲叫费荣敏,在江夏受封。

为何成为世家,封到户侯县公。

那端庄的节妇,实际是他的孙女。

起初因为旧日的婚姻关系,于是成就了这桩新婚。

她的公公也是大族,家中内外有上百人。

看到她美好的仪态,都说她是贤惠的媳妇。

她的贤能体现在哪里呢,对公婆孝顺。

凡是各种行为,都秉持着恭敬。

丈夫善良妻子温柔,互相尊敬如同宾客。

和美的家门,一直没有闲言碎语。

在姻亲之间,逢年过节相互问候馈赠。

榛子、栗子、枣子等礼物,从不敢遗漏丢弃。

是谁掌管命运,降下后来的灾祸。

过去如同雨中的龙,相互伴随飞翔。

为何在中途,羽翼忽然背离。

又如同那黄鹄,和谐地鸣叫。

一旦失去了它的雄鸟,雌鸟将依靠谁呢?已经逝去了,家也毁掉了。

孤独无依的寡妇,又将再依靠什么。

婉约柔弱的女子,在空空的屋宇间。

度过一个个树枝摇曳、梧桐落叶的寒暑。

就这些寒暑,实在是艰难啊。

别人为我担忧,我怎能只有叹息。

如同那洁白的东西,染也不会变黑。

如同那坚固的东西,磨也不会亏损,蓬头垢面穿着布衣,经历了许多年。

不松懈不怠惰,有进步没有阻碍。

上天相助她的品德,这女子终于又有了家。

希望她的家门,不会衰败到远方。

过去听闻共姜,到死都没有邪恶。

也有那孝妇,始终奉养没有疑惑。

人们也有话说,千年才有这样一个时候。

想要了解古人,看看这后来人。

山上有枸杞,湿地有白芷。

温柔善良的人,各种福分都能践行。

我唱这首诗,可以与《国风》相匹配。

真实而不浮华,观看的人要恭敬。

陶节妇诗-袁凯的相关图片

陶节妇诗-袁凯

更多袁凯的名句

江水三千里,家书十五行。
行行无别语,只道早还乡。
今夕为何夕,他乡说故乡。

更多袁凯的诗词