历历江南树,半在水云间。不须回首,且来著眼向淮山。过尽金山晕碧,望断焦山空翠,杨柳绕江边。此意无人会,独自久凭阑。
夜吹箫,朝问法,记坡仙。只今何许,当时三峡倒词源。水调翻成新唱,高压风流前辈,使我百忧宽。有酒更如海,容我醉时眠。
清晰可见江南的树木,一半处在水云之间。
不必回头去看,暂且把目光投向淮山。
经过金山看到其在阳光下呈现青绿色,望尽焦山一片空翠之色,杨柳环绕着江边。
这种心意没有人领会,独自长久地倚靠栏杆。
夜里吹着箫,早晨询问佛法,记起苏东坡。
如今在什么地方,当时他如三峡之水般倾泻词源。
将《水调歌头》翻成新的吟唱,其气势胜过前辈的风流,使我诸多忧愁得以宽慰。
有酒就像大海一样多,容许我醉酒时入眠。