春秋代迁逝,四运纷可喜。宠辱易不惊,恋本难为思。我来冰未泮,时暑忽隆炽。感此还期淹,叹彼年往驶。登城望郊甸,游目历朝寺。小国寡民务,终日寂无事。白水过庭激,绿槐夹门植。信美非吾土,祗搅怀归志。眷然顾巩洛,山川邈离异。愿言旋旧乡,畏此简书忌。祗奉社稷守,恪居处职司。
春秋交替岁月流逝,四季的运行变化都让人欣喜。
受到恩宠或遭受侮辱都容易做到不惊慌,留恋本土难以产生别的思绪。
我来到的时候冰还没有融化,时节暑热却突然变得很炽热。
感慨于此还期望能久留,叹息那些年快速地过去。
登上城墙眺望郊外和城邑,放眼依次观看各个朝代的寺庙。
小小的国家少有的民众事务,整天都寂静没有什么事情。
白色的水流在庭院中激荡而过,绿色的槐树夹着门种植。
确实美好却不是我的乡土,只是搅扰起我回归的志向。
眷恋地回头看巩县和洛阳,山川遥远而有离异之感。
希望说返回故乡,却害怕公文的忌讳。
只有恭敬地奉守国家社稷,谨慎地处在自己的职位上。