苏武令·塞上风高

李纲
李纲 (宋代)

塞上风高,渔阳秋早。惆怅翠华音杳。驿使空驰,征鸿归尽,不寄双龙消耗。念白衣、金殿除恩,归黄阁、未成图报。

谁信我、致主丹衷,伤时多故,未作救民方召。调鼎为霖,登坛作将,燕然即须平扫。拥精兵十万,横行沙漠,奉迎天表。

苏武令·塞上风高翻译

塞外风势强劲,渔阳的秋天早早到来。

令人惆怅的是皇帝的消息杳无。

使者白白地奔驰,远行的大雁都已归来,却没有带来皇帝的消息。

想着自己身穿白衣在金殿被赐予恩宠,回到中书省却还没来得及报答。

谁能相信我有着辅佐君主的赤诚忠心,只是感伤时势多有变故,还没能像拯救百姓的召公那样有所作为。

(我)想要如调节鼎中美食成为滋润万物的甘霖,登上将坛成为将领,必须马上扫平燕然山。

拥有十万精锐的士兵,在沙漠中纵横驰骋,迎接皇帝归来。

苏武令·塞上风高-李纲的相关图片

苏武令·塞上风高-李纲

更多李纲的名句

长江千里,烟淡水云阔。
江上雪,独立钓渔翁。
耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤?
倚阑凝望,独立渔翁满江雪。
歌沉玉树,古寺空有疏钟发。
谁念迁客归来,老大伤名节。
半夜衔枚,满城深雪,忽已亡悬瓠。
阿坚百万南牧,倏忽长驱吾地。

更多李纲的诗词