出自宋代李纲的 《六么令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作》
翻译: 有谁会想到被贬谪的人归来后,年纪已大却损伤了名誉与节操。
赏析: 这句词意蕴深沉,饱含着对人生境遇的感慨。“迁客归来”四字,道尽漂泊与流离的沧桑。“老大伤名节”则将时光流逝与名声节操受损的悲哀展现得淋漓尽致。它反映出作者年华老去,却未能成就理想声名的无奈与伤感,也让人感受到命运无常的慨叹和对坚守名节的执着追求,读来令人心生悲悯。
长江千里,烟淡水云阔。歌沉玉树,古寺空有疏钟发。六代兴亡如梦,苒苒惊时月。兵戈凌灭。豪华销尽,几见银蟾自圆缺。
潮落潮生波渺,江树森如发。谁念迁客归来,老大伤名节。纵使岁寒途远,此志应难夺。高楼谁设。倚阑凝望,独立渔翁满江雪。
长江绵延千里,烟雾淡淡,水面辽阔云气舒展。
歌声消沉于玉树之后,古老的寺院里只有稀疏的钟声响起。
六朝的兴亡如同梦幻,时光飞逝令人惊心。
战争导致了毁灭。
豪华已经消逝殆尽,几次看到月亮自行圆缺。
潮水起起落落波浪浩渺,江边的树木繁密如同头发。
谁会想到被贬谪的人归来,年纪大了却为名誉节操而伤心。
即使是在严寒且路途遥远的情况下,这个志向也应该难以被剥夺。
高楼是谁设置的呢。
靠着栏杆凝望,只见一个孤独的渔翁站在满江的风雪之中。