元英燕罢瑶台,玉妃满地花钿委。山川幻出,剡溪梁苑,齐宫郢里。半点瑕无,一团和就,珠圆琼碎。任谢家儿女,庭前争诧,盐空撒、絮风起。
夜入蔡州城里。问官军、果谁堪比。饮羔烹凤,众宾一笑,直聊尔耳。塞耸玉楼,冻呵金井,属公诗史。更须待大白,浩歌黄竹,为丰年喜。
元宵英华结束了在瑶台的游乐,像玉妃般满地都是洒落的花钿。
山川变幻呈现出,像剡溪、梁苑,齐国宫殿、郢都故里。
没有半点瑕疵,一团和谐,像珍珠圆润、美玉破碎。
任凭谢家的儿女们,在庭前争相惊诧,如同盐粒空撒、柳絮飘起。
在夜里进入蔡州城中。
试问官军,究竟谁能与之相比。
饮羊羔美酒、吃烹煮的凤凰(指佳肴),众宾客一笑,只是姑且如此罢了。
边塞耸起玉楼,冻结的井口,都属于您的诗中历史。
更需要等到酒盏斟满,放声高歌《黄竹歌》,为丰收之年而欢喜。
(需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出诗词的韵味和意境,仅供参考。
)