满江红·蝶梦惊残

李曾伯
李曾伯 (宋代)

蝶梦惊残,仿佛似、东方才白。人报道、城疑不夜,界几无色。敲瓦微听冰线响,开窗倏放风花入。拥重貂、曾不觉寒侵,将何德。呼剡棹,行为客。平蔡垒,何能役。算争如、穷檐高卧,闭门毋出。安得松江江上去,一蓑独钓丝千尺。要不持、寸铁和前修,文章伯。

满江红·蝶梦惊残翻译

梦到蝴蝶被惊醒,仿佛才东方刚发白。

有人传说,城池好像整夜不黑,世界几乎没了色彩。

轻轻敲击瓦片能听到冰裂线的响声,打开窗户突然有风卷着雪花吹进来。

裹着厚貂皮,竟然不觉得寒冷侵袭,这是有什么福分啊。

呼唤小船,出行做客。

平定蔡州的壁垒,又怎么能役使我呢。

算起来哪里比得上在简陋的屋中安卧,关起门来不要出去。

怎么能到松江上去,披一件蓑衣独自垂钓千尺长的丝线。

要不然不拿着一点武器和前贤相比,争做文章之伯。

满江红·蝶梦惊残-李曾伯的相关图片

满江红·蝶梦惊残-李曾伯

更多李曾伯的诗词