归程雪边来,四旬六千里。瞿唐过滟滪,洞庭至彭蠡。涉历天下险,心有如此水。朅来太湖滨,到家步才跬。胡贻蜚廉怒,相挟冯夷氏。惊飙昼而作,骇浪暮不已。令人向洋叹,可望不可迩。组练前陈扼,银屋平地起。逡巡问维楫,飘泊委芦苇。归心苦何遽,短棹姑小舣。尝闻强则避,事当顺而理。平明迟解缆,天宇果新霁。金乌甫生东,鱼龙首俱弭。上下大圆镜,四面平如砥。天公翻覆手,风后吹嘘是。巽转而之坤,帆去随所指。出湖且入港,曾不片时尔。前津问锡麓,弗远尺有咫。舟人顾相贺,昨忧变今喜。我生客江湖,噫嘻嗟老矣。可以速则速,时当止则止。岂惟行舟然,世事只如此。由兹石塘出,此去皆坦履。归来荷圣恩,全家赖天赐。息阴亟休影,杜门以却轨。
归程从雪边而来,四十多天走了六千里。
经过瞿塘峡穿过滟滪堆,从洞庭湖来到彭蠡湖。
经历了天下的艰险,内心就像这水一样。
最终来到太湖之滨,到家时才走了一小步。
为何招来风神的愤怒,又与水神相互裹挟。
狂风在白天刮起,骇浪到傍晚仍不停息。
让人对着海洋叹息,只能远望而不能靠近。
水军布阵在前方扼守,像银色的屋子平地而起。
来回询问缆绳和船桨,漂泊中只能委身于芦苇。
归心是如此急切,短桨暂且稍稍停靠。
曾听说强大就避开,事情应当顺应道理。
天亮后才慢慢解开缆绳,天空果然焕然一新。
太阳刚刚从东边升起,鱼龙首先都平息了。
上下像大圆镜,四面平坦如磨刀石。
这就像天公的翻云覆雨之手,风停后一切又变得祥和。
风向转而变为坤向,船帆离去随着所指的方向。
驶出湖又进入港口,没一会儿时间。
前面的渡口询问锡麓,不远只有一尺多一点。
船夫们相互庆贺,昨天的担忧变成了今天的喜悦。
我一生客居江湖,哎呀感叹自己老了啊。
可以快速就快速,该停止时就停止。
哪里只是行船这样,世间的事都是如此。
从这里的石塘出去,此后都是平坦的路途。
归来承蒙圣上的恩德,全家都依赖上天的恩赐。
赶紧休息乘凉,关起门来不再外出。