满江红(自和)

李曾伯
李曾伯 (宋代)

自入春来,花信费、几番风了。先付与、红妆万点,苍颜一笑。旧说沈香亭北似,今虽濯锦江头少。最可人、枝上月笼春,烟含晓。

亨会称,花王好。嘉聘惜,梅兄早。对芳容细玩,天然新巧。羯鼓不须催太甚,霓裳易散梨园老。任杜鹃、犹自殿韶华,呼殷道。

满江红(自和)翻译

自从进入春天以来,花信频繁,经过了几番风的吹拂。

先交付给、那万点的红花,还有苍老容颜上的一抹笑容。

过去说像沉香亭北的景象,如今即使在濯锦江头也很少见了。

最让人喜爱的是,那树枝上笼罩着春天的月光,烟雾笼罩着拂晓。

说到相会就称赞,花中之王真好。

美好的聘约可惜梅花开放得早。

对着那美好的容貌仔细赏玩,自然有新奇精巧之处。

羯鼓不需要催得太厉害,霓裳舞曲容易消散,梨园也会老去。

任凭杜鹃,依旧独自在这韶华之际,呼唤着殷切的道路。

满江红(自和)-李曾伯的相关图片

满江红(自和)-李曾伯

更多李曾伯的诗词