自扫梅花下。问梢头、冷蕊疏疏,几时开也。间者阔焉今久矣,多少幽怀欲写。有谁是、孤山流亚。香月一联真绝唱,与诗人、千载为嘉话。馀兴味,付来者。
清癯不恋华亭榭。待与君、白发相亲,竹篱茅舍。喜甚今年无酒禁,溜溜小槽压蔗。已准拟、雪天霜夜。自醉自吟仍自笑,任解冠、落珮从嘲骂。书此意,寄同社。
自己清扫梅花下面。
询问树梢头,那稀疏的梅花冷蕊,什么时候会开放呀。
间隔时间长啊现在已经很久了,多少幽深的情怀想要书写。
有谁能是、像孤山处的人物。
“香月”这一对真是绝妙的吟唱,与诗人一起,成为千年来的美谈。
余下的兴味,交付给后来的人。
清瘦不眷恋华丽的亭台楼榭。
等待与你、等我们都白发时相互亲近,在竹篱茅舍中。
非常高兴今年没有禁酒令,那小小的酒槽中压榨着甘蔗汁流畅地流出。
已经准备好、在雪天霜夜的时候。
自己醉酒自己吟诵仍然自己欢笑,任凭解下帽子、落下玉佩被人嘲笑责骂。
写下这些意思,寄给同社的人。