汀莲凋晚艳,又苹末、起秋风。漫搔首徐吟,微云河汉,疏雨梧桐。飘零倦寻酒笺,记那回、歌管小楼中。玉果蛛丝暗卜,钿钗蝉鬓轻笼。
吴云别后重重。凉宴几时同。纵人间信有,犀灵鹊喜,密意难通。双星分携最苦,念经年、犹有一相逢。寂寞桥边旧月,可堪频照西东。
水边长的莲花已凋谢了傍晚的艳丽,又到了浮萍的末梢、秋风刮起的时候。
随意地挠着头慢慢吟唱,银河处有淡淡的云,梧桐上有稀疏的雨。
漂泊疲倦了就去寻找酒杯,记得那一回,在小楼里歌乐齐奏。
用蛛丝暗暗占卜玉果,用金钗轻轻笼住蝉鬓般的头发。
和吴地的云分别后层层叠叠。
凉爽的宴席什么时候能再一同享有。
纵然人间确实有犀牛角通灵、喜鹊报喜,但深深的情意难以相通。
牛郎织女星分别最是痛苦,思念起经过多年、仍有一次相逢。
寂寞桥边那旧日的月亮,怎能忍受频繁地照向东西两边。