吾庐虽不华,粗有南北堂。
通廊开十窗,爽气来四方。
风长日气远,六月有余凉。
儿女避不居,留此奉爷娘。
爷娘发如丝,不耐寒暑伤。
单衣蕉葛轻,软饭菘芥香。
无客恣卧起,有客罗壼觞。
今年得风痹,摩膏沃椒汤。
念终舍此去,故山松柏苍。
此地亦何为,岁时但烝尝。
我的房屋虽然不华丽,却大致有南堂和北堂。
贯通的走廊开着十个窗户,清爽之气从四方涌来。
风长时间吹拂,太阳的热气也远去了,六月里还有些多余的清凉。
儿女们避开不住在这里,留着这里侍奉父母。
父母头发如同丝缕,禁受不住寒暑的伤害。
单薄的衣服用蕉葛制成很轻便,柔软的米饭伴着菘菜芥菜很香。
没有客人时就随意地躺卧起身,有客人时就摆上酒壶酒杯。
今年得了风痹的病,用摩膏和热的椒汤来治疗。
想到最终还是要离开这里,故乡山上的松柏青苍。
在这里又能做什么呢,只是在岁时进行祭祀罢了。