风波定后得西归,鸟鹊喧呼里巷知。
未熟黄粱惊破梦,相看白发信乘危。
豚肩尚有冬深味,蚕器应逢市合时。
父老为公留腊酒,不须犹唱式微诗。
怀印徒行尚故衣,邸中掾史见犹疑。
千人上冢乡关动,五马行春雨泽随。
醉里坠车初未觉,道中破甑复谁悲。
西行漫遣亲朋喜,早赋陶翁归去诗。
风波平定之后得以向西归去,鸟鹊喧闹呼喊邻里街巷都知晓。
还没来得及把黄粱饭做熟就惊破了梦,相对看着白发确实是在经历危险。
猪腿上还有深冬的味道,养蚕的器具应该正逢集市交易的时候。
父老们为他留着腊月的酒,不必还唱那《式微》的诗。
怀揣官印徒步行走还穿着过去的衣服,官邸中的属吏看到还觉得疑惑。
上千人去扫墓使得家乡轰动,五匹马出行春雨也随之而来。
醉中从车上坠落起初都没察觉,道路上打破了甑又有谁悲哀。
向西行进姑且让亲朋们高兴,早早地写下陶渊明那样的归去诗。