流落江湖东复西,归来未洗足间泥。
偶随鹏翼培风上,时得衙香满袖携。
落笔逡巡看儤直,醉吟清绝许分题。
相望鲁卫虽兄弟,终畏邻封大国齐。
掖垣不复限东西,宾客来冲雾雨泥。
白酒黄封开潋滟,朱樱青笼落提携。
五花愧我连书判,三道高君免试题。
谁遣松蒿同一谷,凌云他日恐难齐。
在江湖间漂泊流转从东到西,归来还没洗净脚上的泥土。
偶然随着大鹏的翅膀乘风而上,时常能得到官署的香气满袖携带。
下笔迟疑徘徊看着当值,醉中吟诗清绝可以允许分别题诗。
相互遥望鲁和卫虽然如同兄弟,但最终畏惧临近的大国齐国。
宫廷的围墙不再限制东西,宾客前来冲破雾雨和泥土。
白酒和黄封酒开启后波光潋滟,红色的樱桃和青色的笼子被提携着。
我惭愧自己连书写判词都比不上,您三道试题高超得以免去。
是谁让松和蒿生长在同一山谷,将来凌云之时恐怕难以平齐。