喜雨

苏辙
苏辙 (宋代)

历时书不雨,此法存春秋。

我请诛旱魃,天公信闻不。

魃去未出门,油云裹嵩丘。

蒙蒙三日雨,入土如膏流。

二麦返生意,百草萌芽抽。

农夫但相贺,漫不知其由。

魃来有巢穴,遗卵遍九州。

一扫不能尽,余孽未遽休。

安得风雨师,速遣雷霆搜。

众魃诚已去,秋成傥无忧。

喜雨翻译

长时间来一直没有下雨,这种情况在春秋时就有记载。

我请求去诛杀旱魃,上天是否真的听到了呢。

旱魃刚被除去还没出门,油一样的乌云就笼罩了嵩山。

蒙蒙地下了三天雨,雨水入土就像油脂流淌一样。

大麦小麦又恢复了生机,各种草木也开始萌芽生长。

农夫们只是相互庆贺,全然不知道其中的缘由。

旱魃到来是有巢穴的,留下的虫卵遍布九州大地。

一下子不能完全扫除干净,残余的祸患没有立刻停止。

怎样才能得到呼风唤雨的大师,赶快派遣雷霆去搜寻。

众多旱魃确实已经离去,秋天的收成或许就没有忧虑了。

喜雨-苏辙的相关图片

喜雨-苏辙

更多苏辙的名句

离别一何久,七度过中秋。
去年东武今夕,明月不胜愁。
涛澜汹涌,风云开阖。
素娥无赖,西去曾不为人留。
鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。

更多苏辙的诗词