孟子自誇心不动,未试永嘉铁轮重。弟兄六十老病馀,万里同遭海隅送。长披羊裘类严子,罢食猪肝同闵仲。大男留处事田亩,幼子随行躬釜瓮。低眉语笑接邻父,弹指吁嗟到蛮洞。茅茨一日敢忘葺,桑柘十年须勉种。来时邂逅得相携,归去逡巡应复从。莫惊忧患尔来同,久知出处平生共。虽令子孙治家学,休炫文章供世用。颍川筑室久未成,夜来忽作西湖梦。
孟子自己夸说内心不会动摇,却没有尝试过永嘉那沉重的铁轮。
兄弟六十岁了又老又病,一同在万里之外被流放到海边角落。
长久地披着羊裘像严子陵那样,停止吃猪肝如同闵仲叔一样。
大儿子留下来处理田地的事务,小儿子跟随出行亲自操持锅碗瓢盆。
低着头说笑与邻家父亲交谈,弹指叹息就到了蛮夷之地的洞穴。
茅草屋一天也不敢忘记修补,桑柘十年间必须努力种植。
来的时候偶然相遇得以相互扶持,回去的时候迟疑徘徊应该还会跟随。
不要惊讶忧患从此一同到来,早就知道出仕和退隐这一生都是共同的。
虽然让子孙研习家学,不要炫耀文章供世间所用。
在颍川建造房屋很久都没有建成,夜里忽然做起了关于西湖的梦。