冯唐垂老郎潜后,李白风流罢直余。
解组同归荣故国,剖符仍得奉安舆。
家声未替三公旧,葬客应倾数郡车。
德映闺门人莫见,埋文子细列幽墟。
冯唐在年老时才被起用,郎官一直潜伏未显达之后,李白的潇洒风流在罢官不任之后。
解下印绶一同回归来荣耀故国,被授符节依然能够侍奉皇帝的车驾。
家族的声誉没有替代三公旧日的荣耀,送葬的宾客应该倾尽几个郡的车辆。
美好的德行映照在闺门之中人们难以见到,埋葬的文字仔细地排列在幽深的废墟之处。
需要注意的是,这样的翻译可能会损失一些诗词原有的韵味和意境,古诗词的理解和欣赏最好结合其文化背景和诗意内涵来综合把握。
同孔常父作张夫人诗
和文与可洋州园亭三十咏 披锦亭
试院唱酬十一首 次前韵
同外孙文九新春五绝句 其三
初葺遗老斋二首
答孔平仲二偈
九日三首
九日三首 其三
竹枝歌
调啸词(效韦苏州·二之一)
送鲁有开中大知洺州次子瞻韵
次韵李曼朝散得郡西归留别二首
读史
过宜宾见夷中乱山
戎州
舟中听琴