燕疆不过古北阙,连山渐少多平田。
奚人自作草屋住,契丹骈车依水泉。
橐驼羊马散川谷,草枯水尽时一迁。
汉人何年被流徙,衣服渐变存语言。
力耕分获世为客,赋役稀少聊偷安。
汉奚单弱契丹横,目视汉使心凄然。
石瑭窃位不传子,遗患燕蓟逾百年。
仰头呼天问何罪。
自恨远祖従禄山。
〈此皆燕人语也。
〉
燕地的边界超不过古北关,连绵的山脉逐渐减少而多是平坦的田地。
奚族人自己建造草屋居住,契丹人并列排着车辆依靠着泉水。
骆驼、羊和马分散在山川河谷中,草木枯萎水源干涸时就迁移一次。
汉人是什么时候被流放迁徙过来的,衣服逐渐变化但还保留着语言。
努力耕种分别收获,世代为客,赋税劳役稀少姑且能偷得安宁。
汉人、奚人力量单薄而契丹强横,眼睁睁看着汉人的使者心里感到凄凉。
石敬瑭窃取皇位却不传给儿子,遗留的祸患在燕地和蓟地超过了百年。
仰头呼喊上天询问有什么罪过,自己悔恨远祖跟随安禄山。
(这些都是燕地人的话。
)