病起江南力未匀,强将冠剑拂埃尘。
木鸡自笑真无用,刍狗何劳收已陈。
行従銮旗风日细,侧听庙乐管弦新。
谁知四载勤劳后,并举成功祚泣辛。
宸心恻恻念污莱,南籞西池闭不开。
长乐鸣鞘千乘出,顾成荐鬯万方来。
従臣暗泣新宫柳,父老行依辇路槐。
双阙影斜朱户启,都人留看属车回。
病愈在江南力气还不匀,勉强拿起冠帽和剑拂去灰尘。
像木鸡一样自嘲真是没什么用处,刍狗哪里需要去收拾已经陈旧的。
跟随着帝王的旗帜在风和日丽中前行,侧耳倾听宗庙的音乐管弦是新的。
有谁知道四年辛勤劳作之后,同时取得成功却为辛苦而哭泣。
皇帝内心忧伤地挂念着荒芜的田地,南园西池关闭不开放。
长乐宫传来鸣鞭声千乘之车驶出,顾成捧着祭祀用的香酒从四面八方而来。
随从的臣子暗自哭泣着新宫前的柳树,父老们依傍着辇路的槐树前行。
两边的宫阙影子歪斜朱门开启,京城的人们留下来观看天子的车驾返回。