温风吹破腊,留雪恼新春。
信逐残梅到,花従半夜匀。
旋消微覆瓦,狂下亦欺人。
压竹时闻落,埋萱久未伸。
山川蒙不解,楼观洗成新。
拥褐僧方睡,开门客屡嚬。
爨烟知岁稔,履迹笑吾贫。
畦冻初生韭,泥融正卖薪。
寒鱼争就汕,烛酒颇无巡。
预喜田宜麦,盘餐饼饵频。
温暖的风吹破了腊月的严寒,残留的雪却让新春有些烦恼。
书信随着残留的梅花到来,花朵从半夜开始均匀地绽放。
雪很快消融,微微覆盖在瓦片上,狂乱地下着好像也在欺负人。
压在竹子上时不时听到雪掉落的声音,掩埋了萱草很久都不能伸展。
山川被雪覆盖让人看不清楚,楼观被雪洗净仿佛焕然一新。
穿着褐衣的僧人正睡着,开门迎来的客人屡次皱眉。
看到炊烟就知道这一年会丰收,看着自己的足迹笑自己贫穷。
菜畦里冻土刚长出韭菜,泥土融化正适合卖柴。
寒冷的鱼儿争相游向浅滩,点着蜡烛喝酒也没有依次轮流。
预先高兴田里适合种麦,盘中的食物和饼饵频繁出现。