堂上岐阳碑,吾兄所与我。
吾兄自善书,所取无不可。
欧阳弱而立,商隐瘦且橢。
小篆妙诘曲,波字美婀娜。
谭藩居颜前,何类学颜颇。
魏华自磨淬,峻秀不包裹。
九成刻贤俊,磊落杂么麽。
英公与褒鄂,戈戟闻自荷。
何年学操笔,终岁惟箭笴。
书成亦可爱,艺业嗟独夥。
余虽谬学文,书字每慵堕。
车前驾骐骥,车后系羸跛。
逾年学举足,渐亦行騀。
古人有遗迹,{?是}。
短不及钅巢。
愿従兄发之,洗砚处兄左。
厅堂上那块岐阳碑,是我兄长给予我的。
我兄长擅长书法,选取什么都没有不可以的。
欧阳询字体峭拔刚劲,李商隐的字清瘦且狭长。
小篆奇妙曲折,波浪般的字美丽而婀娜。
谭藩的字排在颜真卿之前,有几分像在学习颜真卿。
魏华自己经过磨砺锻炼,峻拔秀丽不被束缚。
九成宫碑上刻着贤能俊才,光明磊落夹杂着众多。
英国公李勣和褒国公段志玄、鄂国公尉迟敬德,他们的武器听说自己扛着。
什么时候开始学习握笔写字,一年到头只有箭杆。
写成的字也很可爱,技艺学业可叹独自繁多。
我虽然错误地学习写文章,书写文字常常慵懒懈怠。
车前驾驶着千里马,车后系着瘦弱瘸腿的马。
过了一年学习抬脚迈步,渐渐也能行走得安稳些。
古人留下了遗迹,(?是)。
短小赶不上短矛。
希望跟从兄长发展,洗砚台在兄长左边。
(其中“{?是}”处内容不明确,可能存在缺字或模糊不清的情况,我根据上下文进行了大致的理解和翻译。
)