山路欹斜石磴危,不愁行苦苦相思。
冰销远硐怜清韵,雪远寒峰想玉姿。
莫听凡歌春病酒,休招闲客夜贪棋。
如松匪石盟长在,比翼连襟会肯迟。
虽恨独行冬尽日,终期相见月圆时。
别君何物堪持赠,泪落晴光一首诗。
山间道路倾斜石级险峻,不担忧前行的艰难只苦苦相思。
冰块消融在远处的山洞怜惜那清越的音韵,雪在远处的寒峰遥想那如玉的身姿。
不要听那些平凡的歌曲而在春天里醉酒,不要招呼闲客夜里贪恋下棋。
像青松而非石头的盟约长久存在,比翼齐飞、亲密无间的相会难道会延迟。
虽然遗憾独自前行直到冬天结束的那天,终究期待着相见在月圆的时候。
与你分别有什么可以拿来相赠,眼泪落在阳光下就是这一首诗。