翻译: 长江的南岸和北岸都满是忧愁地远望,互相思念、互相回忆,只能徒然地吟唱。
赏析: 这两句诗以简洁而深沉的笔触,抒发了无尽的愁绪。“江南江北愁望”,描绘出空间上的阻隔,无论江南还是江北,都充满了望眼欲穿的忧愁。“相思相忆空吟”则将情感深化,思念与回忆交织,却只能徒然吟咏。此句尽显孤独与无奈,那无处寄托的相思之情,令人感同身受,仿佛能看到诗人在愁苦中徘徊吟哦的身影,充满了凄婉哀怨的韵味。
江南江北都充满愁绪地远望,相互思念相互回忆只能徒然吟唱。
鸳鸯温暖地卧在沙滩水浦边,鸂鶒悠闲地飞翔在橘树林中。
烟雾里歌声隐隐约约,渡口边月色深沉昏暗。
饱含情意近在咫尺却仿佛相隔千里,更何况还听到家家户户远处传来的捣衣声。