出自唐代鱼玄机的 《赠邻女 / 寄李亿员外》
翻译: 躺在床上暗暗地垂泪,在花丛间内心悲痛欲绝。
赏析: 这两句诗以简洁而深刻的笔触,描绘出了一种极度悲伤和哀愁的情境。“枕上潜垂泪”,夜晚在枕上默默流泪,无人知晓的悲伤更显深沉,展现内心的痛苦难以抑制。“花间暗断肠”,于繁花之间暗自伤神,美好的景致与极度的哀愁形成鲜明对比,更添凄楚。诗人通过这两句,将无形的悲伤具象化,让读者深切感受到那份断肠之痛,极具感染力。
美丽的邻家女子,白天时用衣袖遮住脸,春日里更添惆怅,懒得装扮,都是有原因的。
她深深慨叹着,像她这样的女子,在人世间求得无价的珍宝,是很容易办到的事,而想要获得一个志诚的心灵伴侣,却是如此的困难。
为此她夜夜在枕上暗自垂泪感伤,为此她经过花丛间也不免有了断肠的思量。
然而,既然已有了这样的才貌,那么,只要再鼓起勇气,主动争取,便是宋玉这样的才子也能求得的,又何必怨恨王昌这样的才子,若即若离的态度呢?