长安重游侠,洛阳富才雄。玉剑浮云骑,金鞍明月弓。
斗鸡过渭北,走马向关东。孙宾遥见待,郭解暗相通。
不受千金爵,谁论万里功。将军下天上,虏骑入云中。
烽火夜似月,兵气晓成虹。横行徇知己,负羽远从戎。
龙旌昏朔雾,鸟阵卷寒风。追奔瀚海咽,战罢阴山空。
归来谢天子,何如马上翁。
长安非常看重那些豪侠之士,洛阳有很多有才华和雄才大略的人。
他们身佩美玉装饰的剑,骑着浮云般的骏马,金质的马鞍上挂着明月般的弓箭。
在渭北斗鸡游乐,骑着马奔向关东地区。
孙膑远远地等待着,郭解也暗中交往。
不接受千金的爵位,谁来谈论万里的功业。
将军如同从天上降临,敌寇的骑兵进入云间。
烽火在夜晚如同明月,兵气在早晨形成彩虹。
肆意地为知己而行动,背着箭羽远远地去从军。
绣着龙的旗帜在昏暗的朔雾中,鸟形的军阵在寒风中卷动。
追击逃敌直到瀚海也变得寂静,战斗结束后阴山变得空旷。
归来后向天子禀报,哪里比得上那在马上的老翁。