文学秋天远,郎官星位尊。伊人表时彦,飞誉满司存。
楚席光文雅,瑶山侍讨论。凤词凌汉阁,龟辩罩周园。
已陪东岳驾,将逝北溟鲲。如何万化尽,空叹九飞魂。
白马西京驿,青松北海门。夜台无晓箭,朝奠有虚尊。
一代儒风没,千年陇雾昏。梁山送夫子,湘水吊王孙。
仆本多悲泪,沾裳不待猿。闻君绝弦曲,吞恨更无言。
文学上的造诣在秋天显得深远,郎官的星位尊贵。
那人是当时的杰出之士,美名在官署中广泛流传。
楚地的宴席闪耀着文雅的光辉,在瑶山侍奉并参与讨论。
如凤凰般的言辞直上汉阁,如神龟般的雄辩笼罩周园。
已经陪伴过东方泰山的车驾,将要像北海的鲲鱼逝去。
为何万物变化殆尽,只能空自叹息那多次飞翔的灵魂。
在西京的驿站有白马,北海的门边有青松。
坟墓中没有早晨的箭漏,早晨的祭奠只有空着的酒樽。
一代的儒者风范消失了,千年以来陇上雾气昏暗。
梁山送别夫子,湘水凭吊王孙。
我本来就有很多悲伤的泪水,泪水沾湿衣裳不用等到猿猴啼叫。
听说你弹断琴弦的曲子,吞恨而更加无话可说。