蓟北三千里,关西二十年。冯唐犹在汉,乐毅不归燕。
人同黄鹤远,乡共白云连。郭隗池台处,昭王尊酒前。
故人当已老,旧壑几成田。红颜如昨日,衰鬓似秋天。
西蜀桥应毁,东周石尚全。灞池水犹绿,榆关月早圆。
塞云初上雁,庭树欲销蝉。送君之旧国,挥泪独潸然。
在蓟北已三千里之遥,在关西已度过了二十年。
冯唐还在汉朝为官,乐毅却没有回到燕国。
人如同黄鹤般远去,故乡与白云相连。
郭隗池台的地方,昭王曾在尊酒前。
老朋友应当已经老去,旧日的山谷几乎变成了田地。
红润的容颜好像还如昨日,衰老的鬓发却好似秋天。
西蜀的桥应该已经毁坏,东周的石头还依然完整。
灞池的水仍旧碧绿,榆关的月亮早早地就圆了。
边塞的云刚刚有大雁飞来,庭院的树上蝉声将要消失。
送你回到过去的国家,我挥泪独自伤心落泪。