夫差故国萦寒水,铁马南来忽振缨。
城上昏鸦争接翅,舟中逐客谨逃名。
胡笳怨处风微起,濁酒醒时梦易惊。
飘泊似闻山寺近,真成夜半听钟声。
夫差的故国被寒冷的江水萦绕,铁骑从南方而来忽然抖动着缰绳。
城头上黄昏的乌鸦争相连接着翅膀,船中的被放逐之人小心地隐藏自己的声名。
胡笳哀怨之处微风轻轻扬起,浑浊的酒醒来时梦容易受惊。
漂泊的感觉就好像听说附近有山寺,真的就如同在半夜听到了钟声。
石州慢·己酉秋吴兴舟中作
十月桃
丙午春京城围解口号
浣溪沙
浣溪沙(咏木香)
浣溪沙(书大同驿壁)
水调歌头(癸酉虎丘中秋)
水调歌头 其五
水调歌头 其十二 为赵端礼作
水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)
水调歌头 其二 和芗林居士中秋
水调歌头(送吕居仁召赴行在所)
水调歌头·最乐贤王子
水调歌头(过后柳故居)
水调歌头·平日几经过
菩萨蛮 其四