修门一出十经春,相业时来自奋身。
袖手深谋终活国,挥毫佳句且惊人。
话言每许闻前辈,宾客何堪接后尘。
待扫欃枪洗兵马,两翁玄语记天津。
离开朝廷已经过了十年,在相业上时常靠自身努力奋进。
袖手精心谋划最终是为了拯救国家,挥笔写出的优美诗句也令人惊叹。
言论常常有幸听闻前辈所说,宾客哪里能够比得上继承后来的传统。
等待扫除贼寇洗净兵马,两位老人深奥的话语记录在天津。
需注意,这样的翻译可能难以完全精准地传达出诗词原有的韵味和意境,诗词的理解和翻译往往具有一定的灵活性和主观性。
石州慢·己酉秋吴兴舟中作
十月桃
丙午春京城围解口号
浣溪沙
浣溪沙(咏木香)
浣溪沙(书大同驿壁)
水调歌头(癸酉虎丘中秋)
水调歌头 其五
水调歌头 其十二 为赵端礼作
水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)
水调歌头 其二 和芗林居士中秋
水调歌头(送吕居仁召赴行在所)
水调歌头·最乐贤王子
水调歌头(过后柳故居)
水调歌头·平日几经过
菩萨蛮 其四