卷珠箔,朝雨轻阴乍阁。阑干外、烟柳弄晴,芳草侵阶映红药。东风妒花恶,吹落梢头嫩萼。屏山掩、沉水倦熏,中酒心情怯杯勺。
寻思旧京洛,正年少疏狂,歌笑迷著。障泥油壁催梳掠,曾驰道同载,上林携手,灯夜初过早共约,又争信飘泊。
寂寞,念行乐。甚粉淡衣襟,音断弦索,琼枝璧月春如昨。怅别后华表,那回双鹤。相思除是,向醉里、暂忘却。
卷起珍珠串成的帘子,早晨的雨刚刚停歇,天色开始转晴。
栏杆外面,烟柳在晴天里舞动,芳草蔓延到台阶上,映衬着红色的芍药花。
东风嫉妒花儿太美丽,把枝头鲜嫩的花萼吹落。
屏风遮蔽着,沉香的熏香已经厌倦,因醉酒而心情害怕酒杯和勺子。
回想从前在京城洛阳,正处于年轻狂放的时候,痴迷于歌唱欢笑。
马车上挡泥土的障泥和油壁催促着梳妆打扮,曾经在大道上一同乘车,在上林苑里携手,在灯节夜晚刚过就早早约定,又怎能相信会漂泊在外。
寂寞啊,思念起以前的欢乐。
多么像那衣服上的花粉颜色渐渐淡去,琴弦也断了,玉树和明月的美好时光仍如昨天。
惆怅分别后那华表上,那次的双鹤。
要想消除相思之苦,只有在醉酒中暂时忘却。