绿树听鹈鴂。
更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切!
啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。
算未抵、人间离别。
马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙。
看燕燕,送归妾。
将军百战声名裂。
向河梁、回头万里,故人长绝。
易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。
正壮士、悲歌未彻。
啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。
谁共我,醉明月?
翠绿的树木听到了鹈鴂的叫声。
更难以忍受的是,鹧鸪的声音刚刚停止,杜鹃又声声悲切!一直啼叫到春天归去再也无处寻觅,只痛苦愤恨那些芬芳的花卉都已凋谢。
这还算不上抵得上人间的离别之苦。
像昭君出塞时在马上弹着琵琶,在黑暗的关塞中前行,还有那陈皇后乘坐翠辇辞别皇宫。
像庄姜望着燕子飞翔,送别归家的姬妾。
将军身经百战却名声败坏。
在河桥上,回首遥望万里,与故人永远诀别。
易水之上萧瑟寒冷西风阵阵,满座的人都穿着白色的衣服好似白雪。
正是壮士悲歌还未结束。
啼鸟如果还知道这样的长恨,料想它不会只啼清泪而会常啼血。
谁能与我一起,在明月下醉酒呢?