妾本蚕家女,不识贵门仪。藁砧持玉斧,交结五陵儿。
十日或一见,九日在路岐。人生此夫婿,富贵欲何为。
杨柳徒可折,南山不可移。妇人贵结发,宁有再嫁资。
嫁女莫望高,女心愿所宜。宁从贱相守,不愿贵相离。
蓝叶郁重重,蓝花若榴色。少妇归少年,华光自相得。
谁言配君子,以奉百年身。有义即夫婿,无义还他人。
爱如寒炉火,弃若秋风扇。山岳起面前,相看不相见。
丈夫非小儿,何用强相知。不见朝生菌,易成还易衰。
征客欲临路,居人还出门。北风河梁上,四野愁云繁。
岂不恋我家,夫婿多感恩。前程有日月,勋绩在河源。
少妇马前立,请君听一言。春至草亦生,谁能无别情。
殷勤展心素,见新莫忘故。遥望孟门山,殷勤报君子。
既为随阳雁,勿学西流水。尝闻生别离,悲莫悲于此。
同器不同荣,堂下即千里。与君贫贱交,何异萍上水。
托身天使然,同生复同死。
我本是农家养蚕的女子,不懂得富贵人家的礼仪。
丈夫拿着玉斧,与那些富家子弟结交。
十天或许能见上一面,九天都在路上奔波。
人生有这样的丈夫,富贵又有什么用呢。
杨柳只是可以攀折,南山却不可移动。
妇人看重的是结发之情,哪有再嫁的理由。
嫁女儿不要期望太高,要顺从女儿内心的意愿。
宁愿从贫贱时就相守在一起,也不愿因为富贵而分离。
蓝叶层层叠叠很茂盛,蓝花像石榴花的颜色。
年轻的妻子跟随年轻的丈夫,光彩相互映衬。
谁说要嫁给君子,来侍奉他一辈子。
有义就是丈夫,没义就还给别人。
爱他时像寒炉中的火,抛弃时像秋天的扇子。
山岳矗立在面前,相互看着却不能相见。
丈夫不是小孩子,何必要勉强去了解。
没看见早上生长的菌类,容易生成也容易衰败。
远行的人将要上路,在家的人还出门相送。
北风在河梁上吹着,四周原野上愁云密布。
哪里是不眷恋我的家,只是丈夫让人多感恩。
前途有日月般光明,功勋将在黄河源头建立。
年轻的妻子在马前站着,请你听我说一句话。
春天到了草也会生长,谁能没有分别之情。
恳切地展示内心真诚,见到新的不要忘记旧的。
远远地望着孟门山,恳切地告知君子。
既然是追逐阳光的大雁,就不要学那向西流的水。
曾听说过生离的痛苦,没有比这更悲伤的了。
在同一个容器中却不同的荣耀,就如同堂下相隔千里。
与你贫贱时结交,和水上的浮萍有什么不同。
托付身心是上天的安排,要同生共死。