出自唐代李益的 《隋宫燕》
翻译: 自从美好的风光消逝不再,(燕子)几次飞来都见不到人。
赏析: 这两句诗意境幽深,韵味无穷。“自从一闭风光后”,描绘了曾经的美好风光消逝不再,给人以物是人非的感慨。“几度飞来不见人”,以鸟的视角,多次飞来却不见故人,烘托出一种孤寂、落寞的氛围。诗人借景抒情,含蓄地表达了对往昔岁月的怀念和对人事变迁的无奈,读来令人心生怅惘,余味悠长。
李益 (唐代)
燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
自从一闭风光后,几度飞来不见人。
燕子的鸣叫好像是在感伤昔日国家的春天,宫中的花朵一旦飘落就已经变成了尘土。
自从那美好风光关闭之后,几次飞来都看不到人了。
夜上受降城闻笛
喜见外弟又言别
江南曲
竹窗闻风寄苗发司空曙
送诸暨王主簿之任