翻译: 从此再也无心欣赏那良辰美景,管他明月是否下西楼。 这句话的意思是主人公因为某种原因,对美好的夜晚失去了兴趣,任凭明月西沉,表现出一种失落、无奈或心灰意冷的情绪。
赏析: 这两句诗情感深沉而决绝。“从此无心爱良夜”,诗人表明因某种失落或伤心之事,让他对美好的夜晚再无兴致。“任他明月下西楼”,明月依旧西下,而诗人却漠然置之,足见其内心的痛苦与无奈。这种对良辰美景的无视,更凸显出情感的创伤之深,令人动容,也让人体会到诗人深深的失意与心灰意冷。
精美的水纹竹席上思绪悠悠,相隔千里的美好约会一下子就结束了。
从此再也没有心思去喜爱美好的夜晚,任凭那明月在西楼慢慢落下。