彭山折坂外,井络少城隈。地是三巴俗,人非百里材。
畏途君怅望,岐路我裴徊。心赏风烟隔,容华岁月催。
遥遥分凤野,去去转龙媒。遗锦非前邑,鸣琴即旧台。
剑门千仞起,石路五丁开。海客乘槎渡,仙童驭竹回。
魂将离鹤远,思逐断猿哀。唯有双凫舄,飞去复飞来。
彭山在那曲折的山坡之外,井宿分野处在少城的边角。
此地有着三巴地区的风俗,人们并非是方圆百里的杰出人才。
艰险的路途让你惆怅远望,岔路之上我也徘徊不前。
心中欣赏的风景被阻隔,美好的容颜被岁月催促老去。
远远地分别在凤野,离去后辗转到了龙媒之处。
遗留的锦绣已不是从前的城邑,鸣奏琴音就是在旧日的亭台。
剑门关高高耸立有千仞之高,石头路是五丁力士开辟出来的。
海外的客人乘坐木筏渡过,仙童驾驭着竹子返回。
灵魂将随着离别的仙鹤远去,思绪追逐着断绝的猿猴而悲哀。
只有那双凫舄,飞去又飞来。