西陆蝉声唱,南冠客思深。

出自唐代骆宾王的 《咏蝉 / 在狱咏蝉

翻译: 秋天的蝉声不断地在鸣叫,被囚禁的我思乡之情愈发深沉。 (注:“西陆”指秋天,“南冠”指囚犯,这里是诗人自指)

赏析: 这两句诗意境深远,“西陆蝉声唱”描绘出秋天里蝉鸣不断的景象,以声衬静,更显寂寥。“南冠客思深”则着重刻画了身为囚犯的诗人内心的深沉忧思。蝉声悠扬,却勾起客居他乡、身陷囹圄之人的无限愁绪,景与情相互交融,烘托出一种孤独、哀怨又无奈的氛围,让读者深切感受到诗人的痛苦与煎熬。

咏蝉 / 在狱咏蝉

骆宾王 (唐代)

西陆蝉声唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵)

不堪玄鬓影,来对白头吟。(不堪 一作:那堪)

露重飞难进,风多响易沉。

无人信高洁,谁为表予心?

咏蝉 / 在狱咏蝉译文

秋天蝉儿在哀婉地鸣叫,被囚的人思绪深长。

(客思深 也作:客思侵)哪堪忍受秋蝉黑色的羽翼,对着我这白头之人悲吟。

露水浓重,蝉儿难以高飞,风声阵阵,蝉鸣容易被淹没。

没有人相信我的高洁,又有谁能替我表明心迹呢?

西陆蝉声唱,南冠客思深。相关图片

西陆蝉声唱,南冠客思深。

更多骆宾王的名句

昔时人已没,今日水犹寒。
离心何以赠,自有玉壶冰。
寒更承夜永,凉夕向秋澄。
柳叶开银镝,桃花照玉鞍。
白毛浮绿水,红掌拨清波。

更多骆宾王的诗词