彭山折阪外,井絡少城隈。地是三巴俗,人非百里材。
畏途君悵望,岐路我裴徊。心賞風煙隔,容華歲月催。
遙遙分鳳野,去去轉龍媒。遺錦非前邑,鳴琴即舊臺。
劍門千仞起,石路五丁開。海客乘槎渡,仙童馭竹回。
魂將離鶴遠,思逐斷猿哀。唯有雙鳧舄,飛去復飛來。
彭山在那曲折的山坡之外,井宿分野處在少城的邊角。
此地有着三巴地區的風俗,人們並非是方圓百里的傑出人才。
艱險的路途讓你惆悵遠望,岔路之上我也徘徊不前。
心中欣賞的風景被阻隔,美好的容顏被歲月催促老去。
遠遠地分別在鳳野,離去後輾轉到了龍媒之處。
遺留的錦繡已不是從前的城邑,鳴奏琴音就是在舊日的亭臺。
劍門關高高聳立有千仞之高,石頭路是五丁力士開闢出來的。
海外的客人乘坐木筏渡過,仙童駕馭着竹子返回。
靈魂將隨着離別的仙鶴遠去,思緒追逐着斷絕的猿猴而悲哀。
只有那雙鳧舄,飛去又飛來。