乘马陟层阜,回首睇山川。攒峰衔宿雾,叠巘架寒烟。
百重含翠色,一道落飞泉。香吹分岩桂,鲜云抱石莲。
地偏心易远,致默体逾玄。得性虚游刃,忘言已弃筌。
弹冠劳巧拙,结绶倦牵缠。不如从四皓,丘中鸣一弦。
骑着马登上层层高岗,回头看那山川景色。
群峰聚集含着夜宿的雾气,重叠的山峦上架着寒冷的烟雾。
层层山峦都蕴含着翠绿色,一条道路上有飞泉落下。
香气吹动着山岩上的桂树,鲜丽的云朵拥抱着石上的莲花。
地处偏僻内心容易高远,达到静默境界身体愈发玄妙。
获得真性就像游刃有余地虚游,忘记言语就像已经舍弃了捕鱼的竹器。
弹去帽子上的灰尘去操心灵巧或笨拙,系着印绶会厌倦被牵制纠缠。
不如跟从那四位白发隐士,在山丘中弹奏一根琴弦。