朔空曾纪历,带地旧疏泉。色泛临砀瑞,香流赴蜀仙。
款交欣散玉,洽友悦沉钱。无复中山赏,空吟吴会篇。
北方的天空曾记录岁月,依傍大地旧时就疏通泉水。
色彩广泛地临近砀山呈现祥瑞,香气流动趋向蜀地如仙般。
真诚交往欣喜地如碎玉散开,融洽友朋高兴地像沉钱显现。
不再有中山那样的赏赐,徒然吟诵吴会的诗篇。
需注意,这样的翻译可能无法完全精准地体现出古诗词的韵味和意境,只是尽量用现代语言来阐释其大致含义。
咏蝉 / 在狱咏蝉
乐大夫挽词五首
咏鹅
从军行
咏镜
夕次蒲类津 / 晚泊蒲类
春夜韦明府宅宴得春字
赋得白云抱幽石
于易水送人 / 于易水送别
为徐敬业讨武曌檄 / 代李敬业讨武曌檄
送别
帝京篇
咏雪
夏日游山家同夏少府
在军登城楼
出石门
送郑少府入辽共赋侠客远从戎
代女道士王灵妃赠道士李荣
晚度天山有怀京邑