说与行云,且撋就、嫦娥今夕。俄变见、金蛇能紫,玉蟾能白。九万里风清黑眚,三千世界纯银色。想天寒、桂老已吹香,堪攀摘。湘妃远,谁鸣瑟。桓伊去,谁横笛。叹素光如旧,朱颜非昔。老去欢悰无奈减,向来酒量常嫌窄。倩何人、天外挽冰轮,应留得。
说给那行云,暂且迁就、就在今夕陪伴嫦娥。
忽然看到、金蛇能够变成紫色,玉蟾能够变成白色。
九万里的风清除了灾祸,三千世界一片纯净银色。
想着天气寒冷、桂树老了已经散发出香气,正可以攀折采摘。
湘妃远去了,谁在弹奏瑟呢。
桓伊离去了,谁在吹奏横笛呢。
感叹那洁白的月光如同过去一样,而红润的容颜已非往昔。
年纪大了欢乐的兴致无奈减少,向来饮酒的量常常觉得太窄少。
请什么人、从天空之外挽住那明月,应该让它留下来。