燕子楼中,又挨过、几番秋色。相思处、青年如梦,乘鸾仙阙。肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。最无端、蕉影上窗纱,青灯歇。曲池合,高台灭。人间事,何堪说。向南阳阡上,满襟清血。世态便如翻覆雨,妾身元是分明月。笑乐昌、一段好风流,菱花缺。
在燕子楼中,又度过了几番秋天的景色。
在相思的时候,青春就如同一场梦,仿佛乘着鸾鸟飞到了仙境。
肌肤如玉暗暗消瘦,衣带也渐渐宽松,泪珠斜着渗透到花钿的侧面。
最是无端,芭蕉的影子映上窗纱,青灯也熄灭了。
曲折的池塘已经干涸,高高的楼台也已消失。
人间的事情,哪里经得起诉说。
向着南阳阡上,满是清泪染湿了衣襟。
世间的情态就如同翻覆的雨,我这身躯原本就像那分明的月亮。
笑那乐昌公主,有一段美好的风流韵事,却像那有缺口的菱花镜一样。