邦牧今坐啸,群贤趋纪纲。四人忽不扰,耕者遥相望。粲粲府中妙,授词如履霜。炎炎伏热时,草木无晶光。匹马度睢水,清风何激扬。校缗阅帑藏,发廪欣斯箱。邂逅得相逢,欢言至夕阳。开襟自公馀,载酒登琴堂。举杯挹山川,寓目穷毫芒。白鸟向田尽,青蝉归路长。醉中不惜别,况乃正游梁。
地方长官现在安然坐镇发号施令,众多贤才奔赴去遵循纲纪。
这四人忽然不再烦扰,农夫们远远地相互守望。
在官府中是那样美好,奉命写文辞要小心谨慎如同走在薄霜上。
在炎炎的酷热之时,草木都没有闪亮的光泽。
单人匹马渡过睢水,清风是多么激扬。
查核税款检查库藏,打开粮仓欣喜看到满仓的粮食。
偶然得以相逢,欢快地交谈直到夕阳西下。
在公务之余敞开衣襟,带着酒登上琴堂。
举起酒杯舀取山川景色,放眼望去能看到细微之处。
白色的鸟向着田野尽头飞去,青色的蝉在归路上显得路途漫长。
醉中不吝惜分别,何况正在大梁游玩呢。