蓟门逢古老,独立思氛氲。一身既零丁,头鬓白纷纷。勋庸今已矣,不识霍将军。
汉家能用武,开拓穷异域。戍卒厌糠核,降胡饱衣食。关亭试一望,吾欲泪沾臆。
边城十一月,雨雪乱霏霏。元戎号令严,人马亦轻肥。羌胡无尽日,征战几时归。
幽州多骑射,结发重横行。一朝事将军,出入有声名。纷纷猎秋草,相向角弓鸣。
黯黯长城外,日没更烟尘。胡骑虽凭陵,汉兵不顾身。古树满空塞,黄云愁杀人。
在蓟门遇到一位老人,独自伫立思考着复杂的思绪。
他孤身一人且孤独无依,头发和两鬓都已斑白。
过去的功勋现在都已成为过去,连霍将军都不认识了。
汉朝能够运用武力,不断开拓那荒僻遥远的地方。
守边的士兵厌恶糠麸之类,投降的胡人却衣食富足。
在关亭试着远望一下,我就想泪水沾湿胸口。
边城的十一月,雨雪杂乱纷纷扬扬。
主帅的号令很严厉,人马也都养得肥壮。
与羌胡的战事没有尽头,征战不知何时才能归来。
幽州有很多擅长骑射的人,他们从年轻时就崇尚纵横驰骋。
一旦侍奉将军,出入就有了声名。
人们纷纷在秋天的草丛中打猎,相对着拉动角弓发出声响。
昏暗地在长城之外,太阳落下后更是烟尘滚滚。
胡人的骑兵虽然侵犯欺凌,汉兵却奋不顾身。
古老的树木布满了整个边塞,黄色的云让人愁苦万分。