鹤行而啄,青玉嘴,
枯松脚,兔蹲而累,
尖两耳,攒四蹄。
往往於人家高堂净屋曾见之,锦装玉轴挂壁垂。
乍见拭目犹惊疑,羽毛襂褷眼睛活,
若动不动如风吹。主人矜夸百金买,
云此绝笔人间奇。画师画生不画死,
所得百分三二尔,岂如翫物翫其真。
凡物可爱惟精神,况此二物物之珍。
月光临静夜,雪色凌清晨。
二物於此时,莹一点纤埃尘。
不惟可醒醉翁醉,能使诗老诗思添清新。
醉翁谓诗老,子勿诮我愚。
老弄兔儿怜鹤雏,与子俱老其衰乎。
奈何反舍我,欲向东家看舞姝。
须防舞姝见客笑,白发苍颜君自照。
鹤行走并啄食,有着青玉般的嘴,枯松般的脚,兔子蹲着堆积起来,有尖尖的两只耳朵,攒聚着的四只蹄子。
常常在别人家高大的厅堂洁净的房屋里曾见到它们,用锦缎装饰、玉轴装裱挂在墙壁上垂着。
猛然见到还擦亮眼犹疑惊讶,羽毛散乱但眼睛很鲜活,好像动不动就如同被风吹动一样。
主人夸耀是用百金买来的,说这是绝世的手笔人间的奇物。
画师画活物不画死物,所得到的不过是百分之二三十罢了,哪里比得上把玩物品把玩它的真实样子。
凡是物品可爱只在于它的精神,何况这两种物品是物品中的珍宝。
月光照临在寂静的夜晚,雪的颜色在清晨时很鲜明。
这两种物品在这个时候,晶莹得没有一点细微的尘埃。
不仅可以使醉翁清醒沉醉,还能让诗老的诗思增添清新之感。
醉翁对诗老说,你不要讥笑我愚笨。
我老了玩弄兔儿怜爱鹤雏,和你一起老去会衰老吗。
为何反而舍弃我,想要到东邻家去看跳舞的美女。
必须要提防跳舞的美女看到客人笑,你自己照照那白发苍苍的面容吧。