颜回饮瓢水,陋巷卧曲肱。盗蹠厌人肝,九州恣横行。回仁而短命,蹠寿死免兵。愚夫仰天呼,祸福岂足凭。蹠身一腐鼠,死朽化无形。万世尚遭戮,笔诛甚刀刑。思其生所得,豺犬饱臭腥。颜子圣人徒,生知自诚明。惟其生之乐,岂减蹠所荣。死也至今在,光辉如日星。譬如埋金玉,不耗精与英。生死得失间,较量谁重轻。善恶理如此,毋尤天不平。
颜回喝着一瓢水,住在简陋小巷里弯着胳膊当枕头睡。
盗跖讨厌别人的肝脏,在九州肆意横行。
颜回仁德却短命,盗跖长寿又免死于战争。
愚蠢的人仰天呼喊,祸福难道真能凭借。
盗跖本身如同一只腐烂的老鼠,死后腐朽化为无形。
万世还遭到谴责,文字的谴责比刀刑还厉害。
想想他活着时所得到的,就像豺狼狗一样饱食腐臭和腥臊。
颜回是圣人的门徒,生来就知晓并自然真诚贤明。
只因其生命中的快乐,难道会比盗跖所享受的荣耀少。
他虽死但至今还存在,光辉如同太阳星星。
就好像掩埋的金玉,不会损耗其精华和光彩。
在生死得失之间,衡量一下谁重谁轻。
善恶的道理就是这样,不要埋怨上天不公平。