栾城遇风效韩孟联句体

欧阳修
欧阳修 (宋代)

岁暮氛霾恶,冬余气候争。

吹嘘回暖律,号令发新正。

远响来犹渐,狂奔势益横。

颓城鏖战鼓,掠野过阴兵。

扫荡无余霭,颠摧鲜立茎。

五山摇岌嶪,九鼎沸煎烹。

玉石焚冈裂,波涛卷海倾。

遥听午合市,争呼夜惊营。

惨极云无色,阴穷火自生。

电鞭时君划,雷轴助喧轰。

孔窍千声出,阴幽百怪呈。

狐妖凭莽苍,鬼焰走青荧。

奋怒神增悚,中休耳暂清。

胡兵占月晕,江客候鼍鸣。

飘叶千艘失,飞空万瓦轻。

猎豪添马健,舶稳想帆征。

畏压频移席,阴祈屡整缨。

冻消初醒蛰,枯活欲抽萌。

病体愁山馆,春寒赖酒铛。

鸡号天地白,登◇看晴明。

栾城遇风效韩孟联句体翻译

年末雾霾很恶劣,冬末气候在争斗。

鼓吹着送回温暖的节律,发布号令开始新的一年。

远处的声响逐渐传来,疯狂奔涌的态势更加横肆。

毁坏的城墙像激烈战斗的战鼓,掠过旷野如同阴兵经过。

扫荡得没有一点剩余的雾气,摧毁得很少有直立的茎干。

五座山摇动得高耸危险,九鼎像沸腾煎煮一样。

美玉和石头焚烧得山冈开裂,波涛翻卷得像大海倾倒。

远远听到中午集市上,人们争着呼喊夜里惊到了军营。

凄惨到云都没有了颜色,阴暗到火自己就产生了。

闪电像鞭子不时地抽打,雷声像车轴帮助着喧闹轰鸣。

各种孔窍发出千百种声音,阴暗幽深各种奇怪的景象呈现。

狐妖凭借着苍茫,鬼火像青荧般飘动。

奋发愤怒让神都增加了惊悚,中途停歇时耳朵才暂时清净。

胡人的兵马占据了月晕,江边的人等候着鼍的鸣叫。

飘落的树叶让上千艘船迷失,飞在空中的瓦片都很轻盈。

打猎的豪杰让马更加健壮,船舶安稳想着帆船去远行。

害怕压力频繁移动坐席,暗中祈祷屡次整理帽缨。

冰冻消除刚苏醒了蛰伏的虫子,枯萎的草木想要抽出新芽。

病中的身体愁在山中的馆舍,春天的寒冷依靠着酒铛。

鸡叫后天地变白,登上高处看天气放晴。

栾城遇风效韩孟联句体-欧阳修的相关图片

栾城遇风效韩孟联句体-欧阳修

更多欧阳修的名句

人生自是有情痴,此恨不关风与月。
月上柳梢头,人约黄昏后。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
去年元夜时,花市灯如昼。
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
别后不知君远近。触目凄凉多少闷。
百啭千声随意移,山花红紫树高低。

更多欧阳修的诗词